سید کاظم قریشی _ خواننده‌ی فارسی‌زبان وقتی رمان جوخه الحارثی، نویسنده‌ی عمانی و برنده‌ی جایزه‌ی بوکر عربی، را به فارسی می‌خواند، با جهانی زنانه، ریشه‌دار در سنت و هم‌زمان درگیر با مدرنیته آشنا می‌شود؛ جهانی که شباهت‌هایی عمیق با تجربه‌ی خود ما دارد. یا وقتی شعری از نزار قبانی یا محمود درویش با ترجمه‌ای تازه منتشر می‌شود، دوباره درمی‌یابیم که چگونه زبان عربی می‌تواند حامل همان شور، عشق و رنجی باشد که ما در شعر نو فارسی جسته‌ایم.